Я старше и монарше. ex-Korio
Транспорт в Париже делится на несколько категорий:
как ездить

Париж - большая деревня.
как общаться

Комментарии
01.07.2010 в 01:28

блин мне чет правда страшно. я еду с английским, немецким и ооооочень посредственным французским, на уровне бонжур -_-
как я буду кататься на метро - не представляю.
01.07.2010 в 01:34

Я старше и монарше. ex-Korio
В метро как раз запросто. В линиях ориентируйся по цвету, названия станций метро сличай с картой :)
"Бонжур, дё тике плюс силь ву пле" и "мерси боку" в кассах хватит за глаза, а с автоматами и этого не надо (если что - покупка карне в автомате лежит во втором пункте меню, билетов поштучно - в первом).
Если заденешь кого-то - "пардон".
Вот, собственно, и весь разговорник для метро :)
01.07.2010 в 01:40

Ursulisa ох ладно... надо будет разговорник еще почитать на всякий.. ))
01.07.2010 в 12:00

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
Ursulisa спасибо за подробную информацию!
Теперь понятно, почему моим родителям попадались исключительно милые французы)
Их набор слов как раз и состоял из "мерси", "пардон" и "силь ву пле" + английский.
Мама даже про туалет полицейского спрашивала примерно так "пардон месье, экскьюз ми, кэн ю шоу ми вере из тойлет силь ву пле".
Француз расплывался в улыбке и очень подробно все объяснял на английском)))
01.07.2010 в 13:51

Я старше и монарше. ex-Korio
Ага, с ними вежливость излишней не бывает. Это если говорить о белых французах. Арабы - примерный аналог наших кавказцев - вай, дарагой, все для тебя! Вот только это как-то неискренне все, мне так показалось. С фигой в кармане и стремлением как-нибудь надуть. А с неграми там общаться - одно удовольствие. Есть, конечно, оборзевшие вконец - один такой курил в метро, например. Но в основном негры там очень открытые, дружелюбные, и им абсолютно пофигу, сказал ты "сильвупле" или нет. Правда, иногда у них как-то странно с эрудицией, мне один товарищ заявил, что такой страны, как Россия, он не знает, хотя все стены метро были обклеены афишами про выставку православных икон в Лувре и выступления русских фольклорных коллективов :)
05.07.2010 в 03:14

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
а яяяяя-то думаю почему мне всегда было проще с французами найти общий язык, чем маман. а дело оказывается в том, что я всегда здороваюсь и улыбаюсь (мило-премило так) незнакомым людям. и уж тем более, я не могу не ответить, если мне говорят: здравствуйте или бонжур или гутентаг или иным образом показывают мне что я заметна. маман обучена московскому снобизму поэтому чаще всего на все эти вещи не реагирует, отсюда и её вечные вопли о том, что за границей жуть и мракобесье
05.07.2010 в 09:52

Я старше и монарше. ex-Korio
Очень правдоподобная версия :)
05.07.2010 в 10:29

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
да вообще очень многие житейские проблемы за границей я решаю парой слов на местном языке и улыбкой.
05.07.2010 в 10:32

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
московскому снобизму
Да не московский это...москвичи как раз отличались вежливостью и дружелюбием. Но сколько тех москвичей осталось...
У моей мамы вариант - что не здороваются из-за страха о_О А о вежливости все у Карнеги написано)
Ursulisa да из вредности они "не знают". Унизить хотят(
05.07.2010 в 10:40

Я старше и монарше. ex-Korio
Lithael, по поводу "снобизма" согласна, сейчас москвича найти - очень постараться надо. А вот насчет "унизить" не согласна. Я общалась с этим человеком - он сам подошел знакомиться, мы некоторое время очень весело поговорили, а потом он попытался угадать, из какой я страны. Опять же по человеку при общении как правило видно, когда он к тебе относится негативно - в данном случае все было на чистейшем позитиве, но он реально не мог понять, что это за страна такая - Russia/Russie. Не исключено, что если бы я сказала "Советский Союз", он бы понял - но я сказать не догадалась.
05.07.2010 в 10:45

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
Ursulisa может, правда, под другим названием знает. Надо было проще - 1/6 часть суши)
05.07.2010 в 10:48

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
мы с вами живём в разных москвах? О_о
05.07.2010 в 10:54

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
George Morgan и это тоже, у каждого своя Москва) я думаю, вам попадались только приезжие. Еще могу сказать, что в городах на Волге очень вежливые люди, так что если приезжие оттуда, то их тоже можно считать настоящими москвичами) или просто русскими)
05.07.2010 в 10:55

Я старше и монарше. ex-Korio
Видимо да. В моей Москве москвич - это не меньше трех поколений родились в Москве, человек вежливый и склонный донести мусор до урны. Примерно 20% (в лучшем случае) населения. Остальные - впополаме те, кто понаехал завоевывать столицу и отличается наглостью, неаккуратностью и хамством, и те, кто приехал в Москву, скажем, учиться, и от предыдущей категории страдает, искренне принимая их за москвичей.

Но я предлагаю Москву не обсуждать - это всегда выливается в злобный холивар, никому не нужный.
05.07.2010 в 10:55

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
George Morgan кстати, то, что Вы себя ведете не так, как Ваши родители для меня очень показательно)
05.07.2010 в 11:00

"Не слишком ли много правил на столь короткий маршрут?" (c)
Ursulisa Опять же, те кто "завоевывает" обычно заметней и громче)
Да, давайте лучше французов)
www.gillesvidal.com/blogpano/paris.htm
05.07.2010 в 11:12

it seems that if you’re passionate about something, it freaks people out. You’re considered bizarre or eccentric. To me, it just means you know who you are. — Tim Burton
ааа... в классическом смысле москвич...
хаха, забавно. ну я отношусь к категории "понаъехали". я живу тут с 2 лет.
а снобизм... ты знаешь, я всегда обращаюсь ко всем взрослым на "вы", доношу мусор до урны, довольно вежлива при поверхностном общении. это не мешает мне отличать качественную еду от некачественной, судить о том как одеты люди вокруг меня, как они говорят, как обставлен интерьер кафе, где я пью кофе и т.д. и всё это не всегда цензурно, далеко не всегда политкорректно и мягко. снобизм... это не задранный нос. это привычка к определённому уровню жизни (обычно довольно высокому) и наглость хоть сколько-нибудь явно показывать это окружающим. хотя изначально слово совсем не это означало))) разумеется)))

мои родители - странные люди, сочетающие в себе повадки детей, королевские замашки и манеры кроманьонцев. хотя больше всего меня выводит из себя полное отсутствие желания к накоплению книг. оба родителя читают откровенную хуйню херню, моим кругом чтения хвалятся на людях, как редким подлинником Матисса. при этом ни один ни второй никогда не понимали что это вообще за вещь - книга. мать бесит что книги занимают место и пахнут. отец просит у меня раз в тысячелетие почитать что-нибудь из того что читаю я, возвращает с ужасом и говорить что депрессивно, хотя нет там никакой депрессии и впринципе не может понять как можно полчаса выбирать между тремя изданиями Гоголя или трясущимися руками держать Стругацких "Понедельник начинается в субботу" старого издания, за 80й какой-то там год, чтоли...